分卷阅读1(2/3)

那天游行结束后,科特如约带他们去了那个传说中的小酒馆。不幸的是,那儿

正当他将视线挪向人群,脑里空空如也的时候,睛却自己找准了焦——他斜前方的那个大男人。典型的地中海人相,那半张脸英得仿佛古罗雕塑。他穿着西装,看上去有三十多了,也许是个大学老师。周遭所有的人都神激动、奋力呼喊,而那个男人似乎将自己包裹在一个气泡里,他的神姿是孤离的。

街上聚着大批年轻人,有些穿着工装,有些一看便是学生,还有穿着衬衫的发男人,也许是困在黎的国人。他们踵,手上举着标语牌,吼着腔调不一的国际歌,每个人脸上的表和肢语言都狂得像是发了癔症。也说不定里面真有人嗑了儿。

他没再回看那个男人。很快,人群将他们冲散了。

可和科特都放声歌,几乎要落泪。康拉德只会唱前三句,后面便糊糊地哼着,或者以“啦啦啦”代替。人的涌动不遵守任何规则,仿佛是大量分的无序运动,很快他们便被冲散了。康拉德在人群中几乎是被推着前,他连扭动一都困难,更别提离开人群了。

可他最终也没有喊来,就算是喊了,也没人能听得见。随着人群形状的变化,他被挤到了那个男人旁。他难以避免地碰到了那男人的,对方看着他。他突发奇想,冲着对方了一个甜的笑容,这个笑足以让他在工厂里少半小时的活。然后他摘了自己脖上的墨西哥珠串,将那绿绿的玩意儿到男人的脖上。

男人的嘴张了张,似乎说了些什么,康拉德听不到,他也不在乎。在这洋一样的队伍中,他到自己轻飘飘的,一切都不重要了。他转便愉快地跟着人群放声唱起了国际歌。这回歌词倒是多记住了几句,但调却被他哼成了《远征曲》。

我想,这是你的帽

*1 阿尔佛瑞德·威利·鲁迪·杜契克(Alfred Willi Rudi Dutschke)是1968年德国运动领袖、代表发言者之一,当时就读于柏林自由大学。曾在1968年4月11日被名为约瑟夫·赫曼的右翼人士开枪击。2008年,德国克罗伊茨贝格区柯霍街的一段改名为杜契克街以纪念他。

*2 德国施普林格版社(Axel Springer),六十年代末期该版社走保守路线,反对学运抗争,旗的媒批评学运,呼吁制止德国学运领袖杜契克。2007年该版社试图阻挠克罗伊茨贝格区将柯霍街改为杜契克街。有趣的是如今杜契克街与施普林格街相

*3 五月风暴号之一,原文:Sous les pavés, la plage!

许是察觉到了背后的视线,那男人也偏看向他,依然是那副不动声的样。康拉德心里突然生异样的觉,他觉得自己被看穿了。同时,这个对革命向来没什么兴趣的金发男孩突然为其他的年轻人到不值,他几乎就要喊来:瞧啊,你们的队伍里混着这样心不在焉的人呢!

*4 蓝时光,指日前或日落后的一段时间,原文:L’Heure Bleue

法国人本为黄昏时分取了个好听的名字:蓝的时光。*4落日远去之时,那一闪而过的蓝暮光总是令人忧郁伤,这时人们通常需要一首香颂或一杯咖啡。而如今一切都变了,没有香颂,只有国际歌;没有咖啡,只有铺路石。连这个时刻本都变了,那些小布尔乔亚调被新生儿浪和右翼政府彻底粉碎。人们仍然忧郁,却不是蓝时光带来的忧郁。人们开始愤怒,也许一秒,黎就会被学生和工人的怒火吞噬。

又是罢工的一天。午时可和科特不知发了什么疯,一人一边,拉着刚睡醒的康拉德不肯放手:“走。今天你也和我们一起上街,看看工人的能量!听听那气回的《国际歌》!”

男人的表起了变化,他看上去惊讶极了。西装,珠串,惊讶的脸。康拉德看着这一幕,咯咯笑了声。他的呢帽被人挤掉了,可他一也不在意。他的一金发在昏黄的光竟闪闪发亮,就像他的笑容一样,明亮到近乎刺

的日。至于撬石这事儿,他是没兴趣的——难在工厂撬那些似乎永远撬不完的螺丝还不够吗?虽然他是最没资格抱怨这个的。毕竟,只要他笑一笑,说“能否请您……”这四个字, 半个厂的工人都愿意牺牲休息时间为他多撬两个螺丝。

学生对工人的令人吃惊,康拉德从不知原来这些大学生可以对他们这么友好。有女孩儿抱住他亲他的脸,也有男孩儿往他脖上挂五颜六的哈里斯科珠串。他扯着那珠串看了一会儿,那炫丽的彩和四周传来的嘹亮歌声让他有些乎乎的。

康拉德只当这两个家伙是发了癔症,想要推开他们。科特又说:“今天结束之后,我请你们喝酒!我知有个小酒馆还没关门呢。就是离索远了些。”

康拉德听了这话,便不挣扎了。两人见状松开了他,他抓了抓自己金发,拍了拍上的工装,上一呢帽,朝科特和可眨眨睛:“所以我们什么时候去呢?”

第二章 呢帽

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>