巫女的ai(be暗黑吃人)(2/8)

传说,女巫,会抓人吃,住在森林,没有人知她活了多久。

他不知为什么,在埃莉诺转离开的那一瞬间,他心里涌上的第一个绪不是如释重负,而是失落。

他们在河边一直待到太西斜,托斯又说起镇上最近要举办秋收节的事,说会有烤全猪和蜂酒,还有从外地来的杂耍艺人,让罗兰一定要来。

罗兰在里沉默了几秒,然后发了一个极度不确定的声音:“……真的?”

“嗯。磨坊主的儿。”

罗兰穿过木丛,沿着那条他走了无数遍的山路走的时候,第一就发现了异样。

但他张了几次嘴,都没能发声音。

斯往后一仰,靠在铁匠铺的石墙上,目光望向那片被屋檐切割成方形的天空。

说完这句话,她的耳朵尖红了。

埃莉诺把他养大,教会他一切。她是他的全世界。

“就两只鞋,整整齐齐地摆在井沿上,”伊莎贝尔的睛里浮上一层薄薄的雾,声音微微发颤,“桶和绳都在,人不见了。好像……好像他就站在那里,忽然就消失了。”

秋日的光很好,把白的石照得发亮,钟楼的铜钟在风里微微晃动,却没有发声音。

埃莉诺笑起来的时候,睛里会有一很淡很淡的光,像秋林间最后一缕光穿过薄雾,温而不灼人。

那个平日里总坐着晒太的老也不见了,取而代之的是两个拿着草叉和砍刀的男人,一左一右地站在路两边,目光警觉地扫视着每一个的人。

他看着那片被树叶切碎的星空,腔里有什么东西在剧烈地、毫无章法地动着,完全不受控制。

“抓去什么?”罗兰问。

“鞋?”

罗兰换上了净的衣服,坐在桌边,面前是一碗气腾腾的兔汤。

他张了张嘴,像是在斟酌措辞,过了一会儿才说:“其实……不是第一个。”

他看见罗兰,冲他招了招手,两个人走到铁匠铺后面的院里,在一堆废铁旁坐

他甚至开始想象一些从未发生过的事——埃莉诺的手碰到他的手背,埃莉诺靠在他肩膀上睡着了,埃莉诺在月光走向溪边的那条路,脚步轻盈得像一只鹿,然后——

罗兰猛地抬起,动作大得差把汤碗掀翻。

“真的。”埃莉诺的语气稳定,但她握着捣药杵的手指又不自觉地收了,“别它,去别的事,一会儿就忘了。”

她是巫女,不是母亲。

罗兰没有说话。

女巫。

“你听过那个传说吗?关于村外面的女巫。”

“今天怎么了?”罗兰把铜币放在摊板上,压低声音问。

她的声音比平时快了一,但还在可控的范围之

他站起,往院里外看了一,确认没有别人,才重新坐来,声音压得很低。

罗兰听着她的脚步声消失在屋角,然后整个人像被空了力气一样,慢慢地里,让溪没过了自己的

罗兰说好。

可是此刻,这些画面被重新上、重新打光、重新赋予了某他无法命名的义,像一幅看了十多年的画忽然被人去了表面的灰尘,了底鲜艳得近乎刺目的底

斯咽面包,拍了拍手上的碎屑,表变得复杂起来。

埃莉诺坐在他对面,低喝汤,勺碰到碗沿发细微的声响,是她一贯的安静和从容。

“正常的。”

她不是一个合格的母亲。

教堂的钟楼敲响了晚祷的钟声,铜音悠,一声追着一声,把整个平原都笼罩在一层庄严而忧伤的氛围里。

埃莉诺看了他两秒钟,目光在他的脸上停留了片刻,似乎在判断他说的是不是真话。

“不太信。”他说,语气脆,“我爹说这些都是老一辈编来吓小孩的,让他们天黑之前回家。哪个女巫会跑到村里抓人吃?要真有一个活了不知多少年的女巫住在林里,这几十年怎么没见谁真的被吃了?和羊倒是丢过,但狼也吃吃羊,狐狸也偷偷羊,凭什么赖到女巫上?”

伊莎贝尔站在摊后面,金的卷发用一条蓝的布巾扎了起来,光洁的额

窗外的月光照来,在地板上画一个银白方形,夜风过,窗棂的影微微晃动。

但在她看来的那一刻,罗兰脑里刚刚被压去的那些画面又像被了的蜂窝一样嗡地炸开了。

罗兰沉默着听他说完,目光落在远教堂的尖上。

“有用吗?”罗兰问。

他偷偷看了埃莉诺一

她的表很微妙——说不上是尴尬还是无奈,或许两者兼有,或许还有一丝连她自己都没有意识到的东西。

“昨晚有人失踪了。”她的声音很轻,像怕被人听见,“汉斯,磨坊主的儿,二十一岁了。昨晚去村井打,就没再回来。今早他母亲找遍了整个村,只在井边的泥地上找到了他的鞋。”

但越是不想去想,那些画面就越是清晰。

“你也听说了?”

然后他忽然停住了,手指着一,一动不动,像被什么东西定在了原地。

罗兰的指尖微微发凉。

这个念像一针一样扎了她一

她的睫,垂来的时候像两把小小的扇,鼻梁的线条净利落,嘴微微抿着,因为汤还很,她每喝一都会极快地、极轻地皱一

不会让他的脸变红的事

他顿了顿,看了罗兰一,似乎在观察他的反应。

罗兰听到这里,忽然觉得咙里有一淡淡的铁锈味。

他在心里一条一条地列着这些清单,像在沼泽地里一块一块地垫石

幸好是在月光,幸好罗兰此刻正忙着和自己的羞愧搏斗,大概不会注意到。

; 从小到大,所有他不知的事,都是埃莉诺告诉他的。

罗兰用勺搅着碗里的汤,却没什么胃

晚餐吃得很沉默。

“吃。”托斯把这个字咬得很清楚,“传说那个女巫会抓村里的人来吃,所以才一个人住在林里,离人群远远的。这样她什么都不会有人知。”

斯的脸也不太好,但比其他人多了一层困惑。

“没、没有。”他端起汤碗,一气喝了大半碗,泪都快来了,但他顾不上,“就是。今天太了。”

“很久很久以前,这地方还没有这个镇的时候,据说这片林里住着一个女巫。”托斯的声调放低了,带着几分讲故事时特有的抑扬顿挫,“没有人知她从哪里来,也没有人知她到底活了多久。她就住在森林最的地方,用巫术和草药过日。镇建起来以后,最初的那几代人都不敢靠近林,太一落山就把门窗关得严严实实的,生怕被她抓去。”

罗兰的心脏忽然猛烈地撞击了一腔。

埃莉诺清晨醒来时发还没有束起来,散散地垂在肩上,睛从卧室走来,嗓音带着晨起的沙哑,说“早,罗兰”。

罗兰的脸开始发

他不知为什么,她离开后,他脑里反复回放的不是她说的那些“正常”“不要碰”之类的话,而是她在月光微微泛红的耳尖。

教堂的门大敞着,里面透烛火的光,有人在低声祈祷,声音像蚊哼一样断断续续地从门里漏来。

他走到木丛前停来,像往常一样蹲,把鞋底在草地上蹭了又蹭,把上的草籽和泥拍净。

罗兰猛地咬了一自己的

木屋里只有炉火在噼啪作响,偶尔有柴爆一声清脆的炸裂,像有人在角落里悄悄打了个响指。

斯在铁匠铺门等他。

他成功地让自己不再去想。

一切看起来和往常没有任何不同。

埃莉诺终于把目光从月亮上收了回来。

他看见埃莉诺正看着他,眉微蹙,目光里带着那他熟悉的、属于监护者的关切。

他一直觉得这些事毫无意义。

罗兰

斯的结上动了一

他只知这些东西是不对的,是不应该说的,甚至不应该存在于任何一个人的脑里,尤其是他的脑里。

伊莎贝尔看见了,摇了摇,把那两枚铜币推回来,勉笑了一:“不用,你拿去买吃吧。”

罗兰抬起看着她,像一只等待宣判的狗。

他不知自己为什么会想到这些,更不知这些念是从哪里来的。

斯后来拉着他去河边打漂,两个人比谁扔去的石的次数多,托斯赢了,兴得像个傻一样在河边跑来跑去,差一脚踩里。

他觉得自己应该跟埃莉诺说什么,随便什么都好,来打破这层薄薄的、黏黏的、让他坐立难安的沉默。

罗兰的表依然平静。

斯耸了耸肩,那个宽大的肩膀在秋天的光里完成了一个极其松弛的弧线,像一只晒太的熊翻了个

他不能。

那天晚上他躺在自己的床上,翻来覆去地睡不着,脑里空空的,却嗡嗡地响。

一切都显得那么平静,那么安宁,但平静的表面有什么东西在暗暗涌动,像有一条蛇无声地过。

她走了。

她看见罗兰的时候,嘴角习惯地往上弯了弯,但那笑容还没来得及展开就收了回去。

“所以他们在传什么?”罗兰问。

他闭上睛,迫自己去想明天要什么——去东边的林里看看有没有新来的油菌,把院里那堆劈好的柴搬柴房,傍晚的时候去溪边收那个好的捕鱼笼。

罗兰拿着面包,沿着镇中央那条灰白的土路往铁匠铺走。

她正低着,炉火的光从侧面照在她脸上,勾勒柔和的廓。

“你怎么了?”埃莉诺的声音忽然从对面传来,带着一丝疑惑,“脸这么红,是不是发烧了?”

他不知那是自己咬到了侧,还是心脏在不正常地收缩之后释放了某说不清不明的东西。

埃莉诺在溪边洗衣服时,赤着脚踩在光的鹅卵石上,脚踝细瘦而致。

罗兰递给他半块面包,托斯接过去撕一大块嘴里,嚼了没两混不清地开了

他在黑暗中翻了个,把脸埋里,闻到了枕上残留的、淡淡的草药味。

现在他觉得,也许那些事都有它们自己的义,只是他还没有学会解读的方法。

她抿了抿,把捣药杵换到另一只手上,清了清嗓,用那她惯常的、不动声的语气开了

他拍了拍自己左的位置,发一声闷响。

然后她移开了视线,轻轻地“嗯”了一声,继续喝自己的汤。

那是埃莉诺用来洗枕的草,苦艾和洋甘的混合气息,清凉、微苦、带着一甜。

罗兰转过看他。

罗兰低,看着面,用力地,也不知给埃莉诺看还是给自己看。

他盯着那一片月光,忽然想起了白天在镇上的事

“什么传说?”他问。

那天镇上的气氛不对。

他不能这样想她。

但他的指尖确实在发凉。

蘑菇有毒,哪能吃,被野蜂蜇了要用什么草涂抹,迷路了要怎么找到回家的方向。

疼痛像一盆冷来,那些画面迅速褪、碎裂、消散,像晨雾被太收走,只剩一片空的、让他到羞耻的空白。

意识地摸了摸自己的嘴,手指是燥的,没有血。

而唯一可以教他的人——埃莉诺——是他最不可能去问这些事的人。

这些画面他以前都见过,每一帧都曾真实地发生在他的生活里,他从来不觉得有什么特别。

罗兰伸手摸了一,确实摸到了一排的小凸起,整整齐齐地在夹层的布里。

但他同时觉到了自己的心,比平时快了一,像一只兔的地方一地蹬着后

她说完这句话,觉得应该再补充什么,因为她看到罗兰脸上的表依然是茫然和惶恐的混合,显然没有听懂。

清单列完的时候,他的呼终于平稳了,终于变沉了,意识终于开始像傍晚的一样,一寸一寸地退远了。

但她又不知该补充什么——她活了不知多少年,遇到过各稀奇古怪的事,治过各匪夷所思的病,但从来没有人让她解释过这个。

“你信吗?”他听见自己在问。

罗兰低,在心里对自己说了一百遍:不要想了。不要想了。不要想了。

他只是安静地看着托斯,像一个合格的听众应该的那样。

他能觉到自己的温在以一不正常的速率攀升,像有人在他了一把火,火苗顺着血窜,所到之都是一片

“什么?”他问。

伊莎贝尔昨天在集市上递给他面包的时候,手指不小心碰到了他的手背,她飞快地缩了回去,耳朵红了,然后假装什么都没有发生,转去招呼一个客人。

他照例先去买了面包。

他低,把脸埋在汤碗的气里,试图用那层白雾来遮掩自己此刻的狼狈。

普通的事,安全的事

斯在铁匠铺里锤打一块蹄铁的时候,忽然凑过来,压低声音说了一句他没听懂的话。

他不知为什么,他的在那个瞬间,比之前更加难受了。

“你说得对。”他说。

哪怕此刻,他问的是一个他隐隐觉得不该问的问题。

他沿着那条灰白路往回走的时候,天正在从金黄变成灰蓝,路两边的农田里堆着收割后捆好的麦束,一捆一捆地立在暮里,像一排排沉默的士兵。

“去穿衣服,”埃莉诺转往回走,走了两步又停来,没有回,声音恢复了那淡淡的、不远不近的调,“汤快好了。洗完来吃饭。”

她顿了顿,觉得这个回答似乎过于敷衍,又补了一句:“不要碰它。越碰越……越不好。”

埃莉诺弯腰捡柴火时,碎发从耳边落,一截后颈。

他想起了埃莉诺的木屋,那栋建在密林最

他的像是被什么东西黏住了,每个单词都沉甸甸地挂在嗓里,怎么也送不去。

但没有成功让自己的回到溪边之前的那平静。

然后他脑里毫无征兆地、不受控制地、像决堤的洪一样涌了许多画面——

在他十七年的人生里,埃莉诺就是这个世界的答案之书,只要他翻开,她就会给解答。

他笑了一,那个笑容里带着一少年人特有的、未经世事的明亮,“再说了,汉斯一个二十一岁的壮小伙,真有人要抓他,他能不吭声?他喊一嗓,半个村都能听见。我觉得……肯定是别的什么事。可能是寇,可能是逃兵,藏在林里,趁晚上坏事。”

他看起来并不真的相信这个故事,更像是在复述一件别人讲给他听的、过于离奇的事,语气里带着一“我知这听起来很荒唐但你姑且听我说完”的随意。

斯得到了认同,兴致了一些,又掰了一块面包嘴里,糊不清地说:“反正我是不信什么女巫不女巫的。哪有那么玄乎的事。不过我娘信,她今天早上非让我把一把铁钉在衣服里,说能辟邪。你摸摸,这儿,的,硌得慌。”

他脸上的表没有变化,呼没有加快,睛也没有眨。

一路上他留意着周围人的神态,发现所有人都和伊莎贝尔一样,脸上挂着那被压制的恐惧。

他当时觉得莫名其妙,反问了一句“为什么要看女人洗澡”,托斯用一看怪神看了他半天,然后哈哈大笑,笑得整个人弯了腰,手里的铁钳差砸到自己的脚。

罗兰接过面包的手顿了顿。

他觉得自己的得很自然,很得,不会有任何人从这个里看任何不对劲的地方。

伊莎贝尔左右看了一,凑近了一些。

斯说的是:“你有没有见过女人洗澡?”

“我娘说有用。”托斯咧了咧嘴,“我觉得就是图个心安。人嘛,总得信什么,不然晚上睡不着觉。”

集市还在,面包摊还在,铁匠铺的炉火还在烧,但所有人的脸上都挂着同一——眉锁,嘴抿成一条线,目光里带着一小心翼翼的警惕,像一群嗅到了狼的气味的羊。

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

“上个月,布希尔德家的一只羊丢了。他们以为是被狼叼走了,没当回事。再上个月,老卢卡斯说他半夜听见林那边有动静,第二天早上起来发现圈少了两只。”托斯的眉拧在一起,“当时谁也没多想,林边上嘛,少只少只羊都是常有的事。但汉斯这事不一样,这是人。”

罗兰闻到了她上新鲜面粉和蜂的味,温的、属于人间的气息。

他把面包揣怀里,又往摊板上多放了两枚铜币。

“那个,”埃莉诺的睛望向了他肩膀以上的度,非常决地没有往看,“是正常的。到了你这个年纪,有时候会这样。过一会儿自己就好了。”