分卷阅读19(2/2)
他
到
里的快
一
积攒起来,随着那些细小的动作不断加码,渐渐临近了边缘,那
饥渴开始尖锐地
他的神经。他
地抱着菲里克斯,耸动
,想要更多一些……还是不够。
菲里克斯停止了动作,抬起
,松开了一直支撑在他肩膀上的手。埃瑞克坐了起来,抱住他。他们的
仍然结合在一起。他狂
地吻他,
着他的嘴
和
,
着他温

的
腔
;他想把他的所有气息都
到自己里面。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
他们用这个姿势
行了
去。在这个位置上的行动十分受限制,只能允许小幅度的动作,但埃瑞克一时不想改变:这个姿势让他可以继续亲吻菲里克斯,抚摸他的
,让他们赤
的肌肤彼此贴合无际。菲里克斯
起的地方压在他的腹
,他能
受到它的
度和那些不断涌
的
腻腻的前
。——这让他
觉好到无与
比,好到
目眩。
他
到在他
里前
,非常缓慢——那里
得要命,
到令他
发麻,
颌张开,不时需要地吞咽一
嘴里不断聚集的唾
。他把手放到了菲里克斯的
上,开始抚摸他的大
外侧,然后是髋骨和
。他们两个人的
都在发抖。
“使劲
我,快一
,现在!”
第19章
……天。这实在是太好了。埃瑞克
神恍惚地想。他原本以为昨天夜里已是他所能得到的最
的
验:它们确实
妙,但同现
这一刻相比则黯然失
。他
的一
分
埋在菲里克斯的
,
受着他的
在

地包容着他,快要
化了他——或者反过来,他会
化在他的
上。他们会彼此成为对方的一
分,
成为一
。每一次的动作,不断
错混淆的呼
,都在加
这
合——一
陌生、奇异、亲密而甜
的
合。
他们一动不动地等了一会儿,然后他
觉菲里克斯的
放松了一
:他抬起了上
,两手扶在埃瑞克的臂膀上,开始缓慢地、有节奏地起伏。
他抱着菲里克斯的背
,把他放倒在床上。菲里克斯把
缠上了他的腰,然后抓过了一个枕
来
在自己
。
菲里克斯的回应是狠狠地抓住了他的肩膀。那么用力,埃瑞克觉得自己
上多半起了瘀青。
菲里克斯的
向后仰起了一
,闭上
睛,
了几
气。他的
渐渐
沉,让他
得更
一些。
他们两个人面对面地躺在床上,菲里克斯的
枕着他的手臂;他用另一只手穿过那些纤细柔
的金发。
菲里克斯笑了一
,转过
来,作势要咬他的手指。
--------------
“那个人拿什么来比方你?”他问。
……他的腹
被一连串的
打
了。他俯
来吻住菲里克斯,
受着他在自己

剧烈的痉挛和颤抖。
埃瑞克看着他。菲里克斯的金发
漉漉地贴在额
上,分不清是洗浴的
还是汗
。他的两
睁得大大的,
睛里
雾弥漫,嘴
微微分开。——埃瑞克
到心脏仿佛被一个尖
的锤
狠狠地砸中。
*阿喀琉斯(Achilles)是希腊神话中的半神,史诗《伊利亚特》中最伟大的英雄。他和好友普特洛克勒斯(Patroclus)之间的关系被当时以及后来的人们普遍认为是同
侣关系。在古希腊剧作家埃斯库罗斯(Aeschylus,c.525/524BC–c.455/456BC)的悲剧《迈密登人》(Myrmidon)中,阿喀琉斯谈到了他与普特洛克勒斯之间的“devoutunionofthethighs”(古希腊人认为
是同
行为中正当
面的一
)。
那就是他在攀岩馆的墙
上看到的样
。毫无疑义,充满了
和渴望的
神。那不是他的错觉:菲里克斯在那个时候就想要他。
“现在由你来
,给我
到最后。”他命令
。
“如果你觉得疼的话,就告诉我停
来。”他气
吁吁地说,其实不确定自己真的能够。
埃瑞克的
一阵发
,又是一阵发
。在他能够确切想到什么之前,他的
早已经自行其是地行动了起来:他开始冲撞菲里克斯的
,一
又一
,越来越快。
埃瑞克照
了。不
不行。他
里的压力到了极限,除了顺从
望外无法可想。菲里克斯的
用力地绞着他的腰,他们已经贴合到不能更近了,但必须要更近——必须要
他,填满他,
撞他,一次次地贯穿他,把他从里到外翻个个儿。
现在他是完全在他
里了。菲里克斯睁开了
睛,向他微笑一
,俯
来吻他的嘴
。埃瑞克小心翼翼地回吻着他。他从来没在这
状态
接过吻——
觉一
即发,克制得万分辛苦,又亢奋不已。
“我当时听了很不
兴。但是现在……嗯,我觉得好像还真的有那么
像。”
“有人跟我说,你看起来好像一只……小猫咪。”埃瑞克说。
“菲里克斯,”他在急促的
息间脱
叫了
来。“让我吻你……我需要吻你。”
“什么?”
他到达了那里。他但愿这一刻时间停止,让他停留於此,多回味一时——然后就可以拥抱着菲里克斯别无所求地死掉。
“……你到上面去。”菲里克斯抓着他的肩膀
息着说。
然后菲里克斯开始
——混合着
的尖叫。他的嘴里冒
来一串不相连贯的法语词,埃瑞克一个都没听懂,但他知
它们是什么意思:菲里克斯的声音和语调准确无误地告诉了他。他沉重地
息,全力以赴地冲刺,他知

临近,他必须要到达那里。那
饥渴
是那么迫切和疯狂,
觉若再不到那里的话他就会死掉;而
上的
受则
烈到了好像一旦到达那里,他也会立刻倒
来死掉。
“小猫咪。”
息,抓
了
边的床单——他得用尽全副力量才能克制自己想要一


菲里克斯
的冲动。慢慢来。他在心里默念。得由菲里克斯来把握
度。
***德文“我在你的手里”(IchbinindeinerHand.)有任凭对方
置的意思,此
为双关。
**
壬(Siren)是希腊神话中人首鸟
的
丽女妖(在一些绘画中也有半人半鱼的形象),在海上用
妙歌声引诱过往的
手倾听失神,令航船
礁沉没。梦
妖(男
称为Incubus,女
为Succubus),是西方民间传说中的一
恶
(一说为森林
灵),在夜晚与熟睡之人
而不被察觉。